top of page
Поиск
  • Фото автораLieutenant Desgrez

Santiano

Отдельные товарищи по экипажу обратили пристальное внимание Лейтенанта в сторону моря Ируаз, результатом чего явился новый перевод старинной бретонско-американской песни на родной лейтенанту язык.

Файл с текстом можно скачать в разделе "Документация".

Хорошее музыкальное исполнение песни по-французски здесь:

Желающие приглашаются невозбранно исполнять песню по-русски! Берите и пользуйтесь!


Сантиано

Французский текст Жак Плант

Не эквиритмичный, но вполне поющийся вольный перевод французского варианта американской песни. Впрочем, исходный текст тоже достаточно вольный.

Трехмачтовая птица летит по-над волнам.

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Четыре сотни тонн к восемнадцати узлам

Нам гордость множат, морякам.

Лови волну, круче к ветру держи!

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Только вперед! Боже, милость окажи!

Курсом на Сан-Франциско!

Вот уже много месяцев отставил я Марго.

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Тяжко на сердце ложится мне тоска без берегов,

Без маяков, что в Сен-Мало.

Говорят, что за морем там вдоволь серебра!

Ну ещё, ещё, Сантиано!

И самородков золота! В ручье того добра

Нароем мы ведра по полтора.

Лови волну, круче к ветру держи!

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Только вперед! Господь милость окажи!

Курсом на Сан-Франциско!

Богатым я вернусь на родимое крыльцо.

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Дома повстречаю прекрасную Марго

И на палец надену ей кольцо.

Держи тверже курс и держись сам наплаву!

Ну ещё, ещё, Сантиано!

Море свою спину нам уложит под корму.

Мы идем на Сан-Франциско!

Santiano

Adaptation française Jacques Plante

C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau, hisse et ho, Santiano !

Dix-huit nœuds, quatre cents tonneaux, je suis fier d'y être matelot.

Tiens bon la vague et tiens bon le vent !

Hisse et ho, Santiano !

Si Dieu veut, toujours droit devant, nous irons jusqu'à San Francisco !

Je pars pour de longs mois en laissant Margot, hisse et ho, Santiano !

D'y penser, j'avais le cœur gros en doublant les feux de Saint-Malo.

On prétend que là-bas, l'argent coule à flots, hisse et ho, Santiano !

On trouve l'or au fond des ruisseaux, j'en ramènerai plusieurs lingots.

Tiens bon la vague et tiens bon le vent ! Hisse et ho, Santiano !

Si Dieu veut, toujours droit devant, nous irons jusqu'à San Francisco !

Un jour, je reviendrai, chargé de cadeaux, hisse et ho, Santiano !

Au pays, j'irai voir Margot, à son doigt, je passerai l'anneau.

Tiens bon le cap et tiens bon le flot ! Hisse et ho, Santiano!

Sur la mer qui fait le gros dos, nous irons jusqu'à San Francisco!

13 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

Ясон

bottom of page